Visa : Go
There is always a problem with international advertising. Language is one big obstacle. Do you find the VO very strange ? Obviously, the Chinese VO is translated from the English version. I bet the local advertising agency has tried very hard to do the translation but because of language barrier, the meaning is not quite the same. If you take a look at the English version below, you will know what I mean. There are a lot of wordplays which are too difficult to translate into Chinese.
Comments
http://www.visa.co.uk/bill/main.html