芬達 Fanta Da咩"火羅"!



What does it mean by Da咩"火羅" ? Da咩 is Japanese meaning No/Stop. "火羅" is Cantonese slang meaning embarrassment. So the ad is trying to say you are smart drinking Fanta and there is no more embarrassment. Yes yes yes you are clever enough to understand what Da咩"火羅" means and there is no need for me to explain. This was exactly what I had in mind when I heard the radio ad of Fanta explaining what Da咩"火羅" means ! The ad is intended to create some kind of new buzzword for the young in the hope that it will be a 潮語 among them. Yet it is feared that this new buzzword is not understood. So an radio ad is produced to explain. Who planned all these ? The adult marketers. Buzz is not created by advertising. It tells in your face. It's not quite the way of communications to the young.


Comments

Anonymous said…
http://www.youtube.com/watch?v=ngcYF83Nz64&feature=player_embedded

check this advertising out =)
Anonymous said…
I am not clever (young) enough to decode this AD... feel sorry
Joicee said…
absolutely agree - "Buzz is not created by advertising"! I just feel that Fanta is really very "火羅" after watching this ad~~~~ :P
Frankie said…
If it is supported by online marketing like facebook, seeding, teens magazine write up, I think it is still a good idea to talk to the young generation. The word is ok, but not really for tv la.
AL said…
It is really ridiculous to watch the AD. If it does work, it will be a pity for our young generation. Peer and idol influence has a great impact on the creation of new buzzword, but not by the virtual unknown item (the big head girl) If the young love a new buzzword because of idol influence, it is understandable. If the young love the new buzzword because of the big head girl, it is irrational. If the young love both new buzzword and Fanta because of the big head girl, it is impossible.

Popular posts from this blog

Giordano's frog

HKET fan page